<button id="iujt7"></button>

  1. <dd id="iujt7"><track id="iujt7"><dl id="iujt7"></dl></track></dd>

    May 31, 2010
    >>>Welcome visitor, you're not logged in.
    Login   Subscribe Now!
    Home User Management About Us Chinese
      Bookmark   Download   Print
    Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
    Wang Zhankui Stone Material Factory in Jianbei Village, Sili Township, Jiyuan City v. Wang Guoqun (case regarding dispute over work-related injury insurance)
    • Type of Dispute: Civil-->Personality Rights
    • Legal document: Judgment
    • Judgment date: 12-15-2002
    • Procedural status: Trial at First Instance
    *尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
    *Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
       Wang Zhankui Stone Material Factory in Jianbei Village, Sili Township, Jiyuan City v. Wang Guoqun (case regarding dispute over work-related injury insurance)
    (case regarding dispute over work-related injury insurance)

    [Key Terms] self-inflicted injury ; work-related injury ; burden of proof
    [核心术语] 自伤;工伤;举证责任

    [Disputed Issues] Can it be ascertained as a work-related injury where a worker is injured at the working place during the working time but there are no witnesses on the specific injury process and the employing entity also cannot provide evidence to prove that the worker's injury is a self-inflicted injury?
    [争议焦点] 职工在工作时间、工作地点受伤,但其他人并未目击受伤的具体经过,用人单位亦不能提供证据证明该职工受伤系自伤的,能否认定为工伤?

    [Case Summary] In accordance with Article 19 of the Regulation on Work-Related Injury Insurances and Article 14 of the Measures for the Ascertainment of Work-Related Injuries which are both currently in force where a worker or his lineal relative believes that an injury is work-related while the employing entity does not believe so the latter shall bear the burden of proof. If the employing entity refuses to prove...
    [案例要旨] 现行《工伤保险条例》第十九条和《工伤认定办法》第十四条规定职工或者其直系亲属认为是工伤用人单位不认为是工伤的由用人单位承担举证责任。如果用人单位拒不举证的...

    Full-text omitted.




    Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . You can purchase a single article through Online Pay to immediately view and download this document. Should you have any questions, please contact us at:
    +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
    Mobile: +86 133-1157-0712
    Fax: +86 (10) 8266-8268


    您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 ;您也可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇案例 。如有问题请来电咨询;
    Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
    Mobile: +86 13311570712
    Fax: +86 (10) 82668268
    E-mail: database@chinalawinfo.com

    【法宝引证码】        北大法宝m.suifenhev.tw
    Message: Please kindly comment on the present translation.
    Confirmation Code:
    Click image to reset code!
      Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

    Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

    We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
    Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
    ©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8